Recommend a movie

10 posts

Stubby

A Woman Is a Woman, Godard

cynical, bizarre, and extremely depressing film

C'est drôle ce que t'es drôle à regarder / It’s funny how funny you are to look at
T'es là, t'attends, tu fais la tête / You’re there, you wait, you’re sulking
Et moi j'ai envie d'rigoler / And I feel like sneering
C'est l'alcool qui monte en ma tête / It’s the alcohol that gets to my head
Tout l'alcool que j'ai pris ce soir / All the alcohol that I took this evening
Afin d'y puiser le courage / So that I could draw the courage
De t'avouer que j'en ai marr' / To admit that I have had it
De toi et de tes commérages / with you and your old wives’ tales
De ton corps qui me laisse sage / with your body that leaves me virtuous
Et qui m'enlève tout espoir / and takes away all of my hopes

J'en ai assez faut bien qu'j'te l'dise / I’ve had enough I have to tell you
Tu m'exaspèr's, tu m'tyrannises / You irritate me, you tyrannize me
Je subis ton sal'caractèr / I endure your dirty character
Sans oser dir' que t'exagèr's / I don’t dare to tell you you exaggerate
Oui t'exagèr's, tu l'sais maint'nant / Yes, you exaggerate, you know it now
Parfois je voudrais t'étrangler / At times, I would strangle you
Dieu que t'as changé en cinq ans / God you have changed in five years
Tu l'laisses aller, Tu l'laisses aller / You let yourself go, you let yourself go

Ah ! tu es belle à regarder / Ah! you’re beautiful to look at
Tes bas tombant sur tes chaussures / your sagged stockings on your shoes
Et ton vieux peignoir mal fermé / With your old nightgown badly closed
Et tes bigoudis quelle allure / And your curling pins what an elegance
Je me demande chaque jour / I ask myself every day
Comment as-tu fait pour me plaire / How did you do to please me
Comment ai-j' pu te faire la cour / How could I ever court you
Et t'aliéner ma vie entière / Give up my whole life for you
Comm' ça tu ressembles à ta mère / That way you look like your mother
Qu'a rien pour inspirer l'amour / Who has nothing to inspire love

D'vant mes amis quell' catastroph' / In front of my friends what a disaster
Tu m'contredis, tu m'apostrophes / You contradict me, cut me short
Avec ton venin et ta hargne / With your venom and your petulance
Tu ferais battre des montagnes / You’d make the mountains fight
Ah ! j'ai décroché le gros lot / Ah! I drew the first prize
Le jour où je t'ai rencontrée / The day that I met you
Si tu t'taisais, ce s'rait trop beau / If you kept quiet, ‘t would be too nice
Tu l'laisses aller, Tu l'laisses aller / You let yourself go, you let yourself go

Tu es un'brute et un tyran / You are a brute and a tyrant
Tu n'as pas de cœur et pas d'âme / You have no heart and no soul
Pourtant je pense bien souvent / Nevertheless I often think
Que malgré tout tu es ma femme / That in spite of everything you’re still my wife
Si tu voulais faire un effort / If you would make an effort
Tout pourrait reprendre sa place / Everything could fall back into place
Pour maigrir fais un peu de sport / To slim down practice some sport
arranges-toi devant ta glace / Make yourself up in the mirror
Accroche un sourire à ta face / Put a smile on your face
Maquille ton cœur et ton corps / Make up your heart and your body

Au lieu d'penser que j'te déteste / Instead of thinking how I detest you
Et de me fuir comme la peste / And avoiding me like the plague
Essaie de te montrer gentille / Try to be nice
Redeviens la petite fille / Become that little girl again
Qui m'a donné tant de bonheur / Who gave me so much happiness
Et parfois comm' par le passé / And sometimes like in the past
J'aim'rais que tout contre mon cœur / I would love that close to my heart
Tu l'laisses aller, Tu l'laisses aller / You let yourself go, you let yourself go


"plain english"
Cornelio
The Iceman
Ariel Vromen, 2012

Really good movie about Richard Kuklinsky, the mafia enforcer and serial killer. Impressive performance by all actors in the film, including a personal favorite, Ray Liotta. The director manages to get really good shots of the grey tone of Liotta's face skin, with its many holes and imperfections. He's also good at capturing the greasiness of the hair of the italians. 3/5
Alex

Don't mock Ray Liotta's skin.

Cornelio
Serpico
Sydney Lumet, 1973

This is a goddamn masterclass in overacting by Al Pacino. Ruins Lumet's otherwise entertaining and well made film. 2/5
popfop
I saw this movie after it kept popping up on my Netflix recommendations. As a mafia movie it's pretty mediocre but it moves at a decent pace and Michael Shannon does a good job portraying an utter sociopath whose violent tendencies are always boiling right under the surface of respectability. The movie blends fact with some of the more unverifiable claims made by Kuklinski, for instance, that he partnered with another contract killer who travelled around in an ice cream van which he used to store bodies. Kuklinski made a lot of grandiose statements about the extent of his murders once in prison, even claiming that he killed Jimmy Hoffa. The movie excludes a lot these stories though perhaps it would have made for more interesting viewing, especially his claim that he left some victims tied up in caves to be devoured by rats. The skeptic blog Swallowing the Camel does a good job dissecting these stories and concludes that while Kuklinski was a brutal murderer, his body count was no where near as prolific as he claimed it to be.

https://swallowingthecamel.wordpress.com/tag/richard-kuklinski/
Cornelio
I'm inclined to agree -- the impression I've always got from watching RK's interviews was that he was a bullshitter.
Bronze Age Pervert
[​IMG]

One of the GOAT movies, see only the original version (not dubbed). I can't say too much about it because SPOILERS, but it is a GREEK tale in every way. Director Chanwook Park has mysterious and overstylized aesthetic sense.
Niccolo and Donkey
What's the name of the movie? IMG FAIL. IMDB doesn't allow hotlinking.
Stubby
popfop
Oldboy, the 2003 Korean original.