← Autodidact Archive · Original Dissent · friedrich braun
Thread ID: 18094 | Posts: 1 | Started: 2005-05-04
2005-05-04 13:35 | User Profile
They Stole Not Just Our Land, They Stole Our Culture by Palestine Man
Modern Israeli Hebrew is almost fourty percent Arabic, and this even includes favorite Israeli cuss words.
[url]http://www.jewishtribalreview.org/palestineman.htm[/url]
April 2005
The Jews not only stole Arab land, Palestine, but Arab culture as well. Just in order to give themselves a homogenizing, collective identity, they had to concoct this bogus "Israeli culture".
I will NEVER forget how when I was in Palestine (called Israel by the Jews) I saw a post-card in Tel Aviv with the picture of a falafel sandwich. Above it were the words: Israel's National Dish. Since when was an Arab recipe handed down for thousands of years among Arabs a Jewish thing?
Many Israeli restaurants in New York of course, use the words "Mediterranean Cuisine", lest some people who cringe at the association of the word "Israel" with the murders of young Palestinian children decide not to patronize them. But most interesting, all one needs to do is look at their menu of supposedly "Israeli" foods. "Hummus, falafel, tabboule, labne, etc. etc. etc." Foods that are distinctly Arab.
Now, in "Israel", there has been a very popular kind of music: Mizrakhi (or as some spell it Mizrahi) music, which is also called "Israeli music" ("mizrakhi " is Hebrew for Eastern, or to use the old term, Oriental). What is really "Oriental Israeli" music is nothing more than Arab music with Hebrew lyrics. One only need listen to the tunes of songs sung by Israeli Mizrakhi singers such as Sarit Haddad (an Israeli whose parents are "Arab Jews" hence the Arab last name), and Haim Moshe (of Yemenite Jewish background) and countless others to realize what "Israeli" music really is --Arab music, both Middle Eastern and North African (with the wonderful sound of the darbouka).
Then of course there's the Hebrew language. Eliezer Ben Yehuda, the founder of Modern Israeli Hebrew, realized that Hebrew -- which was mainly used by the Jews as a liturgical, not spoken, language (Jews spoke Aramaic, not Hebrew, in Biblical times) -- had a big deficiency when it came to scientific, mathematic, and abstract terms. Since borrowing from Indo-European languages did not seem to be a good option (Semitic phonology and syntax make it difficult for a language that follows the old Semitic three consonant word-root pattern to incorporate words from European languages), Ben Yehuda turned to a sister Semitic language of Hebrew, Arabic.
Modern Israeli Hebrew is almost fourty percent Arabic, and this even includes favorite Israeli cuss words.
While in Eilat I hired a cab. Hanging from the front view mirror of the cab was a "khamsa" (an inverted hand, which is made of silver or gold)...you can't get any more Arab than that. What has always been a classic Arab symbol, has become "Israeli" and "Jewish" as well, and many khamsot (the Hebrew plural of " khamsa") are sold in Israel, with Hebrew inscriptions on them. Israelis not only stole the Palestinians' land, they stole their culture, and many other Arab cultural contributions were made via Jews immigrating from Arab countries.
And the next time you hear a khazzan (also spelled hazzan or chazzan -- a khazzan is a cantor) sing in a Sephardic temple, listen for those obvious Arab notes and scales. Really! The Jews hate us so much, but love our culture so much that they just have to steal it and rename it!